2022-10-26 10:20:46
上海鲁迅纪念馆设有近现代名人专库——“朝华文库”,内容丰富,涵盖面广。为与社会公众分享在近现代名人书信方面的收藏和研究成果,上海鲁迅纪念馆特策划“一纸书信 万千情怀——上海鲁迅纪念馆藏名人书信展”,即日起至2023年1月1日在上海鲁迅纪念馆奔流艺苑专题展厅展出。
展览共展出上海鲁迅纪念馆收藏的二十世纪20年代至80年代50多位名人撰写的70多封书信。内容涉及教育、文学、语言、美术、戏剧、出版、翻译、学术研究等工作领域。书写者是这些行业中的佼佼者:鲁迅、梅兰芳、陈望道、叶圣陶、范文澜、巴金、卞之琳、臧克家、萧军、丁玲、郭沫若等。展览特别选取了与图书出版、左翼文艺、解放区文艺、《辞源》修订、现代版画、鲁迅研究等重大文化成就相关的一批书信,以彰显这背后一代代文化人孜孜不倦、默默奉献的精神。
科技的日新月异带来了通讯方式的不断发展,手写纸质书信逐渐淡出我们当下的实际生活。但与此同时,名人书信却引起了学者、收藏界和文博行业的热情关注。今时今日,读诸如书信等非虚构文学作品的目的大致如鲁迅先生所言:“远之,在钩稽文坛的故实,近之,在探索作者的生平。”书信承载着文化内涵和情感,书信是人们交流中比较真实的反映。其中,名人书信更是重大文化发展进程的多侧面记录。这些文化名人的书信不仅是鲁迅研究的重要学术延伸,也是中国现代文化发展中的缩影,更兼具史料价值、文化价值和艺术价值。
重点展品介绍:
1.郭沫若致汪静之信
郭沫若致汪静之信,写于1925年4月24日。内容主要关于汪静之文章投稿、创造社当时情形等,提及郁达夫、成仿吾、应修人。“我前一礼拜生了一个女儿” 指长女郭淑瑀。提到郭沫若创作于1925年的爱情诗集《瓶》的创作情况。该组诗发表于1926年4月《创造月刊》1卷2期。郁达夫在这一期的“编辑者言”中说:“但是沫若的《瓶》,光赤和全平的小说,都是一时的力作,大约可告无罪于读者诸君的。……沫若在近一年中,思想上起了变革,完全把方向改了过来”。当郭沫若撰写这封信的时候,汪静之正在河北保定育德中学里担任国文教员。
郭沫若(1892年-1978年),现代作家、历史学家、考古学家、社会活动家,创造社发起人之一;汪静之(1902年-1996年),作家、诗人,湖畔诗社发起人之一。
2.曹靖华致鲁迅信
曹靖华致鲁迅信,写于1934年10月10日。1927年起曹靖华在苏联任教,从1930年年初到1933年秋回国,四年中为鲁迅搜集了苏联木刻家的木刻原拓一百余幅,鲁迅把这些作品编成《引玉集》和《拈花集》。当时鲁迅需要苏联木刻家的生平,曹靖华为之一一联系,并由曹靖华翻译后寄给鲁迅。《引玉集》于1934年出版,此信所涉及的是《引玉集》出版后,鲁迅将此书寄给苏联木刻家,加强中苏木刻艺术交流,曹靖华为之进行翻译和联系的事。其中“克氏”指苏联木刻家克拉甫兼珂,“V.O.K.S.”是“苏联对外文化协会”的英文缩写。
曹靖华(1897年-1987年),翻译家、散文家、教育家,1933年秋回国,先后在北平大学女子文理学院、东北大学、中国大学等校任教;鲁迅(1881年-1936年),文学家、思想家、革命家,中国新文化运动的先驱。
3.卞之琳致王任之(六封信中的第一封信)
卞之琳致王任之信,写于1934年11月15日。1934年11月到1935年12月的一年多时间里,卞之琳连续给英子回复过六封信,从时间和主要内容看,应为卞之琳担任《水星》编辑工作时,英子就文学创作与卞之琳的探讨交流。卞之琳时年24岁,自身的才学诗情,徐志摩、沈从文等的提携扶持,使他已获得相当大的社会知名度。这封信是六封信中的第一封,信末“北平北海三座门十四号章宅”即为《水星》编辑部。《水星》创刊于1934年10月,是一份小型的文学刊物。在这封信的字里行间,有着坦诚的个人真性情。多年后他自己回忆时感慨道:“……重读我的这些信,想到自己当时也不过二十几岁人,给英子写信,批评多于鼓励他的写作,话里还不时带教训口气,无助于他发挥才禀多出文学成果,殊觉不可恕……”。
卞之琳(1910年-2000年),王任之好友,诗人、文学评论家、翻译家;王任之(1916年-1988年),笔名英子,出生中医世家(新安王氏医学传人),业余从事写作。
4.鲁迅致杨晋豪信
鲁迅致杨晋豪信,写于1936年3月11日。1936年杨晋豪任北新书局《小学生》半月刊编辑,杨晋豪致信鲁迅,向鲁迅约稿。鲁迅于1936年3月11日复函杨晋豪,信中对于目前的少年读物现状表示担心,并坦诚地说“我向来没有研究儿童文学”,“相识的人里面,也没有留心此道的人”,“曾有的一两本童话,那是为了插画,买来玩玩的”,“所以真是无能为力”,婉言谢绝杨晋豪的约稿。这体现了鲁迅一贯的风格:自己没有深入的了解,就不能误人子弟。但他建议:“不过改进需要专家,一切几乎都要得从新来一下。” 显示了鲁迅对中国儿童文学建设的关心和重视。
杨晋豪(1910年-1993年),时任北新书局《小学生》半月刊编辑。
5.曹聚仁致许广平 信
曹聚仁致许广平信,写于1937年3月31日。此信回复许广平关于鲁迅书信和纪念鲁迅的基金等事宜。鲁迅去世后许广平征集鲁迅书信,准备出版。曹聚仁将他整理粘好的23封寄奉给了许广平,另有17封他认为“很简单的信”则未寄返。曹聚仁晚年回忆与鲁迅相处时,曾有“天下滔滔,又有多少人可以共语呢?”的感慨。字里行间充溢、流淌着知己相契的欣慰和怀念之情。(曹聚仁《我与我的世界》)
曹聚仁(1900年-1972年),记者、作家;许广平(1898年-1968年),鲁迅夫人,作家、社会活动家,当时正整理出版《鲁迅书简》。
6.丁玲致伯夏(陈明)信
丁玲致陈明信,写于1949年4月13日,地点是莫斯科。1949年3月24日,中国妇女第一次全国代表大会在中南海怀仁堂举行预备会,会上选出出席世界拥护和平大会的妇女代表,她们是:李德全、丁玲、龚普生、陆璀、吴青。3月27日,《人民日报》在第三版刊登消息《出席巴黎和平大会 中国代表团已正式组成 郭沫若任团长日内出国》:“中国代表团选出郭沫若为代表团团长,刘宁一、马寅初为副团长,钱俊瑞为秘书长。并决定于日内出国,在四月二十日以前赶到巴黎。”代表团于4月11日下午抵达莫斯科。此信内容是关于代表团在莫斯科的活动以及丁玲与代表团成员、莫斯科文艺界接待人员的交往情况。信中说:“我因跨两组,故亦甚忙”,指的是丁玲不仅是妇联组代表,而且是文艺组代表。
丁玲(1904年-1986年),作家、社会活动家,1931年加入左联,曾担任左联党团书记,其成名作为《莎菲女士日记》,后奔赴延安,长篇小说《太阳照在桑干河上》荣获斯大林文学奖;陈明(1917年-2019年),丁玲丈夫,作家。
7.王力致商务印书馆编辑部信
王力致商务印书馆编辑部信,写于1963年4月14日。内容是对《辞源》修订相关问题的回答。中国的辞书文化源远流长,从古代的《尔雅》《说文解字》《康熙字典》到近现代的《辞源》《辞海》,都是历代学人勤劳和智慧的结晶。《辞源》是一部古汉语专门工具书,始编于1908年,续编于1931年。原有自然科学、社会科学和应用技术相关条目,有一定百科全书性质,第二版后删去,成为专门语文工具书,1915年由商务印书馆初版。新中国成立以后,1958年,《辞源》修订工作开始。由于与《现代汉语词典》《辞海》的分工,《辞源》由综合性百科辞书,修订为一部大型的古汉语辞书。商务印书馆设置了“辞源组”,1964年,《辞源》修订稿第一册出版。王力此信就是对当时“辞源组”征询专家意见的回复。
王力(1900年-1986年),语言学家、教育家、翻译家、散文家、诗人;商务印书馆于1897年在上海创办,是中国出版业中历史最悠久的出版机构。
8.彦涵致张望及信封
彦涵致张望信,写于1983年9月21日。因为内山嘉吉要来中国,张望请古元转交信札给彦涵,告知相关事宜。此信是彦涵对张望来信的回复,并表示到时当以美协名义请老一辈的木刻家们一起欢聚。
1931年8月17日至22日,鲁迅先生在上海虹口长春路上的一幢三层楼的日语学校举办了木刻讲习会。他邀请内山完造的胞弟、美术教师内山嘉吉主讲,并自任翻译。参加讲习会的学员共有13人,时间为6天。从此,内山嘉吉与中国新兴木刻艺术家们开始了长久的友谊和交往。1956 年,内山嘉吉应邀访问中国。这是木刻讲习会结束后二十五年来的首次访华;1972 年6 月至1973 年2 月的《日中》杂志连载了内山嘉吉的《中国初期木刻和我》一文,与此同时,他曾委托相关人士“通过中国美协代为了解”讲习会学员的情况。1977 年,内山嘉吉和夫人松藻应邀访问中国。这次来访的主要任务,除了同中国画店恰谈业务外, 便是参观北京、上海的鲁迅博物馆、纪念馆;瞻仰鲁迅墓,会见中国版画家。这年6月28日,内山嘉吉和夫人参观了在上海的鲁迅故居、内山书店、购买组合、“一八艺社”旧址,并与上海鲁迅纪念馆人员座谈。内山嘉吉向本馆人员介绍了日本最近研究发掘有关鲁迅史料的情况,并回答了向他请教的有关鲁迅日记注释中的一些问题。上海鲁迅纪念馆赠送内山嘉吉《鲁迅收藏的中国早期木刻选集》一册。1981 年,为纪念鲁迅诞辰一百周年,他重新整理回忆录并与奈良和夫共同出版《鲁迅与木刻》一书,应邀到北京参加纪念鲁迅的活动并访问上海鲁迅纪念馆。1983 年,他又应邀到北京、上海等地访问,与我国的版画家们欢聚、畅叙友情。当他听到他的《鲁迅与木刻》一书的中译本即将出版之时,感到无限欣慰。这也是他最后一次访问中国。1984 年12 月30 日,内山嘉吉先生在东京去世,终年84 岁。
彦涵(1916年-2011年),版画家;张望(1916年-1992年),版画家、美术教育家、文艺理论家;内山嘉吉,鲁迅好友内山完造胞弟。